1
00:00:07,280 --> 00:00:10,420
- (RADIO STATIC)
- (WIND WHISTLES)

2
00:00:10,421 --> 00:00:12,199
(BRIEF, INDISTINCT SPEECH
OVER RADIO)

3
00:00:12,200 --> 00:00:13,260
(RADIO STATIC)

4
00:00:13,261 --> 00:00:15,639
(ORCHESTRAL MUSIC
CUTS IN AND OUT OVER RADIO)

5
00:00:15,640 --> 00:00:18,140
(RADIO STATIC)

6
00:00:18,141 --> 00:00:19,759
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYS BRIEFLY)

7
00:00:19,760 --> 00:00:21,660
(RADIO STATIC)

8
00:00:21,661 --> 00:00:23,479
(SINGING PLAYS BRIEFLY
OVER RADIO)

9
00:00:23,480 --> 00:00:25,960
('TURN YOUR RADIO ON'
BY RAY STEVENS PLAYS)

10
00:00:27,680 --> 00:00:28,820
(RADIO STATIC)

11
00:00:28,920 --> 00:00:30,300
? Well, come and listen in

12
00:00:30,400 --> 00:00:32,390
- ? To a radio station... ?
- (RADIO STATIC)

13
00:00:32,440 --> 00:00:35,180
? Where the mighty hosts
of heaven sing

14
00:00:35,280 --> 00:00:38,260
- ? Turn your radio on
- ? Turn your radio

15
00:00:38,360 --> 00:00:41,460
- ? Turn your radio on
- ? Turn your radio on... ?

16
00:00:41,461 --> 00:00:42,599
(DISTURBING MUSIC)

17
00:00:42,600 --> 00:00:43,700
? If you want to feel

18
00:00:43,800 --> 00:00:45,100
? Those good vibrations

19
00:00:45,200 --> 00:00:46,460
? Comin' from the joy

20
00:00:46,560 --> 00:00:48,060
? That His love can bring

21
00:00:48,160 --> 00:00:51,260
- ? Turn your radio on
- ? Turn your radio on

22
00:00:51,360 --> 00:00:54,140
? Turn your radio on

23
00:00:54,141 --> 00:00:56,199
- ? Turn your radio on... ?
- (DISTURBING MUSIC)

24
00:00:56,200 --> 00:00:57,860
? Oh, yes, turn your radio on

25
00:00:57,960 --> 00:01:00,780
? And listen to the music
in the air

26
00:01:00,880 --> 00:01:02,940
- ? Turn your radio on... ?
- (RADIO STATIC)

27
00:01:03,040 --> 00:01:04,420
? Oh, yes, turn your radio on

28
00:01:04,520 --> 00:01:07,260
- ? And glory share
- ? Glory, glory, share

29
00:01:07,360 --> 00:01:08,780
? Turn your lights down low

30
00:01:08,880 --> 00:01:10,260
? Oh, yes, turn your lights... ?

31
00:01:10,261 --> 00:01:11,399
- (RADIO STATIC)
- ? Down low

32
00:01:11,400 --> 00:01:13,820
? And listen to
the Master's radio

33
00:01:13,920 --> 00:01:17,260
- ? Get in touch with God
- ? Get in touch with God

34
00:01:17,360 --> 00:01:20,540
- ? Turn your radio on
- ? Turn your radio on... ?

35
00:01:20,640 --> 00:01:22,640
(DISTURBING MUSIC ECHOES)

36
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
(ETHEREAL MUSIC)

37
00:01:31,840 --> 00:01:33,500
(LIGHT AIRPLANE DRONES)

38
00:01:33,600 --> 00:01:35,600
(TENSE MUSIC BUILDS)

39
00:01:54,680 --> 00:01:56,680
(LIGHTER FLICKS)

40
00:02:03,440 --> 00:02:04,580
Get your own.

41
00:02:04,680 --> 00:02:06,920
Yeah, I'll just duck
to the shop, shall I?

42
00:02:07,920 --> 00:02:09,920
(LIGHTER FLICKS)

43
00:02:11,040 --> 00:02:13,040
There she is.

44
00:02:13,271 --> 00:02:18,319
MICHAEL: Fuckin' how does
anyone survive out here?

45
00:02:18,320 --> 00:02:20,060
GEORGIA: You don't, I guess.

46
00:02:20,160 --> 00:02:21,500
Happened slowly enough

47
00:02:21,600 --> 00:02:24,100
they managed to get
a distress signal out.

48
00:02:24,200 --> 00:02:25,580
(CROW CAWS IN DISTANCE)

49
00:02:25,680 --> 00:02:27,660
What distress signal?

50
00:02:27,760 --> 00:02:29,760
You're standing on it.

51
00:02:31,160 --> 00:02:35,060
Ah, you two drew the short
straw, huh? (CHUCKLES)

52
00:02:35,160 --> 00:02:37,160
Hey, give us one of those?

53
00:02:37,351 --> 00:02:39,399
(MICHAEL SIGHS)

54
00:02:39,400 --> 00:02:41,500
(WENDY CHUCKLES)

55
00:02:41,600 --> 00:02:44,540
Local PD are underground
in the living quarters.

56
00:02:44,640 --> 00:02:46,260
They're waiting for a chat.

57
00:02:46,360 --> 00:02:48,260
(SUSPENSEFUL MUSIC)

58
00:02:48,360 --> 00:02:50,360
(DOOR CLOSES)

59
00:02:55,600 --> 00:03:00,760
OK, so, uh, just this way.
Watch out for the...

60
00:03:04,520 --> 00:03:07,960
So, yeah, uh,
young Darryl here found 'em.

61
00:03:10,480 --> 00:03:12,060
Is that right, Darryl?

62
00:03:12,160 --> 00:03:13,820
You found the bodies?

63
00:03:13,920 --> 00:03:15,540
Uh, yeah.

64
00:03:15,640 --> 00:03:18,540
Yeah, four bodies, uh, all found

65
00:03:18,640 --> 00:03:20,100
in and around the premises.

66
00:03:20,200 --> 00:03:24,520
All male.
All in states of deceased.

67
00:03:24,521 --> 00:03:27,239
What do you know about
the missing scientist?

68
00:03:27,240 --> 00:03:28,380
HOWARD: Kate Reynolds.

69
00:03:28,381 --> 00:03:30,239
DARRYL: We were looking for her
by the creek

70
00:03:30,240 --> 00:03:32,320
and, uh, we came across...

71
00:03:32,791 --> 00:03:34,839
...the old guy.

72
00:03:34,840 --> 00:03:36,260
HOWARD: Yeah.

73
00:03:36,261 --> 00:03:38,839
Do you know what it is
they were studying out here?

74
00:03:38,840 --> 00:03:40,319
- Space.
- (CAMERA CLICKS NEARBY)

75
00:03:40,320 --> 00:03:41,780
Space?

76
00:03:41,880 --> 00:03:44,620
Yeah, you know, stars. Galaxies.

77
00:03:44,720 --> 00:03:46,280
You know, things of that nature.

78
00:03:46,320 --> 00:03:48,420
- Planets.
- Well, yeah, exactly. Yeah.

79
00:03:48,520 --> 00:03:52,540
Uh, um, I mean, we largely
left them to themselves.

80
00:03:52,541 --> 00:03:54,319
I mean, this station's -
what is it, Darryl? -

81
00:03:54,320 --> 00:03:56,540
about 340 clicks
from Barrawin, so...

82
00:03:56,541 --> 00:03:58,599
MICHAEL: So how did you know
something was wrong?

83
00:03:58,600 --> 00:04:01,190
(HOWARD SIGHS) Well,
apparently there were plans

84
00:04:01,191 --> 00:04:03,319
for the scientists to
contact their families

85
00:04:03,320 --> 00:04:04,740
on Christmas Day via radio

86
00:04:04,741 --> 00:04:07,119
and, you know, when those
communications were missed,

87
00:04:07,120 --> 00:04:10,240
that's when the family members,
uh, contacted us.

88
00:04:10,481 --> 00:04:13,159
Howard, that was three days ago.

89
00:04:13,160 --> 00:04:15,160
That is... That's...

90
00:04:15,161 --> 00:04:17,079
Yeah.

91
00:04:17,080 --> 00:04:18,900
You waited three days

92
00:04:19,000 --> 00:04:20,200
to come and check it out?

93
00:04:20,201 --> 00:04:21,759
Yeah, well, look,
it was Christmas Day.

94
00:04:21,760 --> 00:04:23,500
You know, Barrawin PD,

95
00:04:23,501 --> 00:04:25,919
I mean, it's just basically
me and Darryl, you know?

96
00:04:25,920 --> 00:04:28,510
Oh, yeah, and Geoff.
Except Geoff has the diarrhoea.

97
00:04:28,560 --> 00:04:30,020
Who's Geoff?

98
00:04:30,120 --> 00:04:32,120
He has the diarrhoea.

99
00:04:32,480 --> 00:04:34,860
OK. (INHALES)

100
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
What's down there?

101
00:04:38,480 --> 00:04:41,280
(SUSPENSEFUL MUSIC)

102
00:04:51,440 --> 00:04:53,100
(DOOR SQUEAKS)

103
00:04:53,200 --> 00:04:54,540
(COUGHS)

104
00:04:54,640 --> 00:04:56,640
Mick?

105
00:05:02,640 --> 00:05:04,580
(DOOR SQUEAKS)

106
00:05:04,680 --> 00:05:06,680
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)

107
00:05:07,680 --> 00:05:09,660
KAYLA: Alright,
you nasty bitches!

108
00:05:09,760 --> 00:05:11,500
Are you ready for some murders?

109
00:05:11,600 --> 00:05:13,700
- (AUDIENCE CHEERS)
- Whoo!

110
00:05:13,800 --> 00:05:16,220
DAMIEN: Yay! Amazing!

111
00:05:16,320 --> 00:05:19,020
So it's been 37 years
since the Parrish killings.

112
00:05:19,021 --> 00:05:20,759
Man, these killings
are older than me.

113
00:05:20,760 --> 00:05:21,810
(AUDIENCE TITTERS)

114
00:05:21,840 --> 00:05:23,140
- Are they?
- What?

115
00:05:23,141 --> 00:05:25,759
{\an8}So we've been talking
about this for months now.

116
00:05:25,760 --> 00:05:27,879
{\an8}This Parrish series has been
a huge multi-parter for us.

117
00:05:27,880 --> 00:05:28,879
{\an8}Big-time.

118
00:05:28,880 --> 00:05:29,959
{\an8}And I've gotta say,

119
00:05:29,960 --> 00:05:32,300
you do get obsessed
from time to time.

120
00:05:32,400 --> 00:05:33,500
(AUDIENCE CHUCKLES)

121
00:05:33,501 --> 00:05:35,879
But this one,
the Parrish Station massacre,

122
00:05:35,880 --> 00:05:37,020
this is special for you.

123
00:05:37,021 --> 00:05:38,639
- Well, yeah, this is my baby.
- Yeah.

124
00:05:38,640 --> 00:05:40,919
- This is my little murder baby.
- Don't call it murder baby.

125
00:05:40,920 --> 00:05:41,919
(AUDIENCE LAUGHS)

126
00:05:41,920 --> 00:05:43,159
It's not just that this case

127
00:05:43,160 --> 00:05:45,020
remains unsolved.

128
00:05:45,120 --> 00:05:47,420
This thing,
the more time you spend with it

129
00:05:47,520 --> 00:05:49,020
and the deeper you go,

130
00:05:49,120 --> 00:05:50,780
the weirder it becomes.

131
00:05:50,781 --> 00:05:53,079
And you have these two cops
at the centre of it,

132
00:05:53,080 --> 00:05:54,260
Georgia Cooke...

133
00:05:54,261 --> 00:05:55,519
- (AUDIENCE CHEERS, APPLAUDS)
- ...and Michael Thorne.

134
00:05:55,520 --> 00:05:56,700
And neither of them

135
00:05:56,800 --> 00:05:59,360
will ever run another case
after this.

136
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
(DISTURBING MUSIC)

137
00:06:06,040 --> 00:06:09,940
GEORGIA: Simon Lim.
Late 40s, early 50s.

138
00:06:10,040 --> 00:06:13,180
Body's been displayed
post-mortem.

139
00:06:13,280 --> 00:06:14,900
Crudely autopsied.

140
00:06:15,000 --> 00:06:16,180
Organs removed.

141
00:06:16,280 --> 00:06:18,280
WENDY: Tell me when you spot it.

142
00:06:20,080 --> 00:06:21,580
George, you seen...

143
00:06:21,680 --> 00:06:23,660
GEORGIA: Toaster's
been taken apart.

144
00:06:23,760 --> 00:06:26,400
A couple of other items
on the pool table too.

145
00:06:27,560 --> 00:06:30,280
A guitar, a cassette player,
some tools.

146
00:06:32,511 --> 00:06:34,599
MICHAEL: Oi.

147
00:06:34,600 --> 00:06:36,980
Is this a research station
or a mine?

148
00:06:37,080 --> 00:06:39,080
Uh, correct, yeah.

149
00:06:39,081 --> 00:06:41,719
- What's correct?
- (CAMERA CLICKS)

150
00:06:41,720 --> 00:06:44,660
Uh, well, I-I-I mean,
it used to be a mine.

151
00:06:44,760 --> 00:06:47,590
And then, um, you know,
Parrish Minerals converted it,

152
00:06:47,680 --> 00:06:49,490
as it were,
into a research station.

153
00:06:49,491 --> 00:06:51,239
- (CAMERA CLICKS)
- WENDY: You seen it yet?

154
00:06:51,240 --> 00:06:52,479
Yeah, what did they mine?

155
00:06:52,480 --> 00:06:53,700
Um...

156
00:06:53,800 --> 00:06:55,100
Uranium.

157
00:06:55,200 --> 00:06:57,200
My dad worked out here
in the '60s.

158
00:06:58,440 --> 00:06:59,780
(MUG THUDS)

159
00:06:59,781 --> 00:07:01,919
So this was all run by
the Parrish family?

160
00:07:01,920 --> 00:07:03,140
Yes, yes, that's right.

161
00:07:03,240 --> 00:07:05,940
Uh, all part of
the philanthropic, um...

162
00:07:06,040 --> 00:07:08,020
Oh, Jesus. (LAUGHS NERVOUSLY)

163
00:07:08,120 --> 00:07:09,380
It's... That's a bit full-on.

164
00:07:09,440 --> 00:07:11,440
GEORGIA: Mick?

165
00:07:12,160 --> 00:07:14,100
Is that clotting
on the incision?

166
00:07:14,200 --> 00:07:15,940
WENDY: It is.

167
00:07:16,040 --> 00:07:18,100
(SUSPENSEFUL MUSIC)

168
00:07:18,200 --> 00:07:20,200
This happened
while he was alive.

169
00:07:20,960 --> 00:07:22,700
(PULSATING TENSE MUSIC)

170
00:07:22,701 --> 00:07:24,359
WENDY: Times of death
are gonna be

171
00:07:24,360 --> 00:07:27,900
hard to pin down precisely
in these conditions.

172
00:07:27,901 --> 00:07:29,719
MICHAEL: You understand
how massive this is gonna be?

173
00:07:29,720 --> 00:07:30,999
GEORGIA: How close can you get?

174
00:07:31,000 --> 00:07:33,079
Uh, they've been here
at least three days.

175
00:07:33,080 --> 00:07:35,380
Uh, beyond that, I don't know.
(CHUCKLES)

176
00:07:35,480 --> 00:07:38,580
Heat does some fairly
wacky stuff to the human body.

177
00:07:38,581 --> 00:07:40,839
MICHAEL: This is a site run by
Parrish Minerals.

178
00:07:40,840 --> 00:07:43,200
This will be national news
for weeks.

179
00:07:49,560 --> 00:07:51,560
Gary Boyd.

180
00:07:52,480 --> 00:07:54,480
(DISTURBING MUSIC)

181
00:08:03,080 --> 00:08:05,780
Circular gouge to the left side
of the throat,

182
00:08:05,880 --> 00:08:06,930
consistent with...

183
00:08:07,000 --> 00:08:08,220
Beer bottle?

184
00:08:08,320 --> 00:08:09,660
About the right size.

185
00:08:09,760 --> 00:08:11,760
No shortage out here.

186
00:08:21,720 --> 00:08:23,470
Can I ask a silly question,
Wendy?

187
00:08:23,560 --> 00:08:25,760
Where the fuck are his teeth?

188
00:08:27,440 --> 00:08:28,580
WENDY: Left hand.

189
00:08:28,680 --> 00:08:29,730
Left hand?

190
00:08:29,800 --> 00:08:32,060
(SUSPENSEFUL MUSIC)

191
00:08:32,160 --> 00:08:35,300
DAMIEN: Now, I've never
claimed to be a dentist.

192
00:08:35,400 --> 00:08:36,820
- True.
- OK?

193
00:08:36,920 --> 00:08:39,740
(LAUGHS) But that is not
where teeth,

194
00:08:39,840 --> 00:08:41,180
you know, medically go.

195
00:08:41,181 --> 00:08:42,679
- (KAYLA LAUGHS)
- You know what I mean?

196
00:08:42,680 --> 00:08:43,999
- (AUDIENCE LAUGHS)
- So, I guess...

197
00:08:44,000 --> 00:08:45,380
Uh, I guess, what the fuck?

198
00:08:45,381 --> 00:08:46,479
(AUDIENCE LAUGHS)

199
00:08:46,480 --> 00:08:47,860
- We don't know.
- Mm.

200
00:08:47,960 --> 00:08:49,660
We honestly don't.

201
00:08:49,760 --> 00:08:53,540
The case file, which has been
publicly available since 2002,

202
00:08:53,640 --> 00:08:56,100
is, I would say,
suspiciously thin

203
00:08:56,101 --> 00:08:57,759
on the details about
all of this.

204
00:08:57,760 --> 00:09:00,470
OK, so it's a cover-up. Does
it go all the way to the top?

205
00:09:00,560 --> 00:09:03,340
OK, just so you know,
I am aware I am being mocked.

206
00:09:03,341 --> 00:09:04,479
(AUDIENCE LAUGHS)

207
00:09:04,480 --> 00:09:05,999
But let me give you
another example

208
00:09:06,000 --> 00:09:09,300
of something that we have
fuck-all explanation for.

209
00:09:09,400 --> 00:09:12,420
This was found in the vicinity
of the crime scene

210
00:09:12,520 --> 00:09:15,720
and four more dotted
around the site.

211
00:09:17,080 --> 00:09:20,150
MICHAEL: George, reckon we can
hurry things along out here?

212
00:09:20,600 --> 00:09:22,600
What's this about?

213
00:09:23,280 --> 00:09:25,280
MICHAEL: Pile of rocks.

214
00:09:25,720 --> 00:09:27,720
Fuck, you're good.

215
00:09:28,640 --> 00:09:30,640
(CROW CAWS)

216
00:09:32,920 --> 00:09:34,920
(INTRIGUING MUSIC)

217
00:09:39,000 --> 00:09:41,040
(FLIES BUZZ)

218
00:09:48,040 --> 00:09:49,900
Did he get burned by something?

219
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
The sun.

220
00:09:53,040 --> 00:09:54,180
The sun did that?

221
00:09:54,280 --> 00:09:56,280
(FLIES BUZZ)

222
00:09:58,720 --> 00:10:00,420
He tried to crawl to shade.

223
00:10:00,520 --> 00:10:02,020
See those marks?

224
00:10:02,120 --> 00:10:04,120
That tree, maybe.

225
00:10:04,121 --> 00:10:08,759
They said they looked for the
missing scientist out this way.

226
00:10:08,760 --> 00:10:10,399
But there wasn't
another vehicle?

227
00:10:10,400 --> 00:10:11,700
Just that one back there?

228
00:10:11,800 --> 00:10:13,800
No. As far as we can tell.

229
00:10:16,520 --> 00:10:18,520
If she's on foot, she's dead.

230
00:10:21,680 --> 00:10:22,940
And the last one?

231
00:10:23,040 --> 00:10:25,040
Tower.

232
00:10:27,240 --> 00:10:29,480
(OPPRESSIVE MUSIC)

233
00:10:39,600 --> 00:10:41,680
(OPPRESSIVE MUSIC CONTINUES)

234
00:10:57,480 --> 00:10:59,800
(EQUIPMENT HUMS)

235
00:11:10,360 --> 00:11:11,580
(WENDY SIGHS)

236
00:11:11,680 --> 00:11:13,340
Paul Edgars.

237
00:11:13,440 --> 00:11:15,880
Blunt force trauma to the head
and, uh...

238
00:11:17,800 --> 00:11:19,980
Where are the fingers?

239
00:11:20,080 --> 00:11:22,400
Had a poke around,
haven't found them yet.

240
00:11:25,760 --> 00:11:27,760
(MICHAEL SIGHS)

241
00:11:36,231 --> 00:11:41,719
What's Callum Parrish doing
funding a radio telescope?

242
00:11:41,720 --> 00:11:43,020
WENDY: I don't know.

243
00:11:43,021 --> 00:11:45,679
Half the shit in this city
is named after that family.

244
00:11:45,680 --> 00:11:47,850
MICHAEL: That'd be alright,
wouldn't it?

245
00:11:57,720 --> 00:11:59,720
(DISTANT CLUNKING)

246
00:12:01,920 --> 00:12:02,970
(DISTANT CLUNKING)

247
00:12:03,040 --> 00:12:05,040
Do you hear that?

248
00:12:17,560 --> 00:12:19,560
(DISTANT CLUNKING)

249
00:12:20,680 --> 00:12:22,880
(SUSPENSEFUL MUSIC)

250
00:12:25,720 --> 00:12:27,760
(METALLIC SCRAPING)

251
00:12:32,240 --> 00:12:34,240
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)

252
00:12:36,440 --> 00:12:37,780
(DISTANT CLUNKING)

253
00:12:37,880 --> 00:12:39,300
(LATCH CLICKS)

254
00:12:39,400 --> 00:12:41,400
(DOOR CREAKS)

255
00:12:51,680 --> 00:12:54,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)

256
00:12:58,111 --> 00:13:00,999
- (METALLIC CLUNKING)
- (GASPS)

257
00:13:01,000 --> 00:13:01,999
- (WOMAN GRUNTS)
- GEORGIA: Ah!

258
00:13:02,000 --> 00:13:03,660
Oh!

259
00:13:03,760 --> 00:13:05,340
(WOMAN GRUNTS)

260
00:13:05,341 --> 00:13:06,479
(GEORGIA GROANS)

261
00:13:06,480 --> 00:13:08,740
- MICHAEL: George!
- I'm fine, I'm fine.

262
00:13:08,840 --> 00:13:10,220
(TENSE MUSIC)

263
00:13:10,320 --> 00:13:12,320
(WOMAN PANTS)

264
00:13:13,760 --> 00:13:15,760
(WOMAN GROANS)

265
00:13:16,960 --> 00:13:19,240
(INTRIGUING MUSIC)

266
00:13:27,040 --> 00:13:29,040
Found her!

267
00:13:29,041 --> 00:13:32,199
Can we talk about the only
survivor, Kate Reynolds,

268
00:13:32,200 --> 00:13:33,279
for a hot second here?

269
00:13:33,280 --> 00:13:34,559
Yeah, I was actually
really hoping

270
00:13:34,560 --> 00:13:36,239
this was gonna come up,
if I'm honest.

271
00:13:36,240 --> 00:13:37,780
- (GASPS) Is this?
- It is.

272
00:13:37,880 --> 00:13:41,020
So, for anyone who's new here,
whenever we get a new case,

273
00:13:41,120 --> 00:13:42,540
I pick an element of it

274
00:13:42,640 --> 00:13:45,380
and text it to my mother,
Denise.

275
00:13:45,381 --> 00:13:46,599
- (AUDIENCE CHEERS)
- Whoo!

276
00:13:46,600 --> 00:13:47,700
- Yeah!
- Go, Denise!

277
00:13:47,800 --> 00:13:49,780
DAMIEN: Oh, some Denise fans in.

278
00:13:49,781 --> 00:13:51,999
Kind of creepy with the shirt,
but still cool.

279
00:13:52,000 --> 00:13:53,580
So I texted my mum to find out

280
00:13:53,581 --> 00:13:55,039
what she remembered
about the case,

281
00:13:55,040 --> 00:13:56,660
especially about Kate Reynolds.

282
00:13:56,661 --> 00:13:58,719
- (KAYLA EXHALES)
- And she replied this morning.

283
00:13:58,720 --> 00:14:01,420
- Are you ready to hear it?
- Always.

284
00:14:01,421 --> 00:14:02,879
- OK.
- (AUDIENCE CHUCKLES)

285
00:14:02,880 --> 00:14:07,020
"Damien, I do remember
the Parrish Station killings.

286
00:14:07,120 --> 00:14:09,290
"We were living in Silver Pine
at the time,

287
00:14:09,320 --> 00:14:10,940
"next to Margot and Phil."

288
00:14:11,040 --> 00:14:14,620
Simply not relevant information,
Mum. Stay focused, please.

289
00:14:14,720 --> 00:14:17,460
"Scientists were killed
at a research station."

290
00:14:17,461 --> 00:14:19,039
OK, that's actually
pretty good for Denise.

291
00:14:19,040 --> 00:14:20,079
(AUDIENCE LAUGHS)

292
00:14:20,080 --> 00:14:21,540
"The woman, Kate Reynolds,

293
00:14:21,640 --> 00:14:24,020
"was one of
the scientists' girlfriends."

294
00:14:24,021 --> 00:14:25,119
- Bah-bow!
- Yes. Mm.

295
00:14:25,120 --> 00:14:26,319
- (AUDIENCE LAUGHS)
- No. OK.

296
00:14:26,320 --> 00:14:27,980
Look, it's not just Denise.

297
00:14:28,080 --> 00:14:29,700
A lot of people get this wrong.

298
00:14:29,800 --> 00:14:31,340
She wasn't a girlfriend.

299
00:14:31,440 --> 00:14:34,660
She was an extremely
accomplished astrophysicist.

300
00:14:34,760 --> 00:14:36,340
- Yes.
- But people forget that.

301
00:14:36,440 --> 00:14:37,500
That's true.

302
00:14:37,600 --> 00:14:39,460
Do better next time, Mum,

303
00:14:39,560 --> 00:14:41,560
- (AUDIENCE LAUGHS)
- OK?

304
00:14:45,440 --> 00:14:46,490
Ah!

305
00:14:46,520 --> 00:14:47,580
Motherfucker.

306
00:14:47,680 --> 00:14:49,680
Have a sook, ya big baby.

307
00:14:49,681 --> 00:14:52,399
- (RADIO CRACKLES)
- WOMAN OVER RADIO: Hello?

308
00:14:52,400 --> 00:14:54,140
Uh, hello?

309
00:14:54,240 --> 00:14:56,940
Millie Farah receiving. Over.

310
00:14:57,040 --> 00:14:58,300
Hey, Farah.

311
00:14:58,400 --> 00:15:00,020
Frankie there?

312
00:15:00,120 --> 00:15:02,140
Ah, yes, correct. Confirmed.

313
00:15:02,240 --> 00:15:05,520
Just before you pop her on,
take this down for the boss.

314
00:15:06,680 --> 00:15:08,780
Four dead, one survivor found.

315
00:15:08,880 --> 00:15:11,050
Kate Reynolds
currently being choppered

316
00:15:11,120 --> 00:15:13,180
into our Lady of Mercy
for examination.

317
00:15:13,181 --> 00:15:14,519
MILLIE: Is she a suspect?

318
00:15:14,520 --> 00:15:16,300
Too early to say, but we had

319
00:15:16,400 --> 00:15:18,400
a... interaction.

320
00:15:21,320 --> 00:15:23,620
Tell Charlie we'll meet him
at the hospital.

321
00:15:23,720 --> 00:15:25,380
Pop Frank on, yeah?

322
00:15:25,480 --> 00:15:27,480
MILLIE: Uh, copy.

323
00:15:29,911 --> 00:15:31,959
Hello?

324
00:15:31,960 --> 00:15:34,920
- Mum?
- Hi, possum. You OK?

325
00:15:35,920 --> 00:15:37,920
You being good for Millie?

326
00:15:41,880 --> 00:15:42,980
Frank?

327
00:15:43,080 --> 00:15:45,120
What's it like where you are?

328
00:15:46,160 --> 00:15:47,380
Well, it's hot.

329
00:15:47,480 --> 00:15:49,180
Very dry.

330
00:15:49,280 --> 00:15:51,860
It's really dusty.

331
00:15:51,960 --> 00:15:53,900
And I'm gonna be back in a bit.

332
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
You were late on the radio.

333
00:15:57,000 --> 00:15:59,600
I know. I know, I'm sorry.

334
00:16:04,160 --> 00:16:06,300
Want to do a check, baby?

335
00:16:06,400 --> 00:16:08,400
OK.

336
00:16:09,240 --> 00:16:13,580
I've got 10:34 and 21 seconds,

337
00:16:13,680 --> 00:16:16,420
22 seconds, 23 seconds.

338
00:16:16,520 --> 00:16:17,980
I got that too.

339
00:16:18,080 --> 00:16:20,440
There you go. Same.

340
00:16:21,920 --> 00:16:23,100
And what do you do

341
00:16:23,101 --> 00:16:24,479
if you start to feel scared

342
00:16:24,480 --> 00:16:25,860
or you start to feel lonely?

343
00:16:25,880 --> 00:16:27,580
I look at my watch.

344
00:16:27,680 --> 00:16:29,140
And why is that?

345
00:16:29,240 --> 00:16:31,240
Because I know you
have the same time.

346
00:16:32,640 --> 00:16:35,520
Wherever I am, Frank, same time.

347
00:16:38,720 --> 00:16:42,520
Look, I gotta go. Be good
for Millie, yeah? I love you.

348
00:16:43,560 --> 00:16:45,560
Love you too.

349
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
I want to see
Kate Reynolds's room.

350
00:16:54,800 --> 00:16:56,800
(EXHALES)

351
00:17:00,160 --> 00:17:02,940
MICHAEL: Still doing
the watch thing with Frankie?

352
00:17:03,040 --> 00:17:04,180
GEORGIA: Seems to help.

353
00:17:04,280 --> 00:17:06,900
MICHAEL: She still a bit off?

354
00:17:07,000 --> 00:17:09,680
GEORGIA: She worries a lot.
About me mostly.

355
00:17:09,681 --> 00:17:12,039
MICHAEL: Does she know
you're indestructible?

356
00:17:12,040 --> 00:17:13,180
Have you told her that?

357
00:17:13,280 --> 00:17:15,180
I, uh, know who you are,
by the way.

358
00:17:15,280 --> 00:17:17,880
Yeah. Um, we both do.

359
00:17:17,881 --> 00:17:20,079
- Yeah?
- (CAMERA CLICKS)

360
00:17:20,080 --> 00:17:21,159
- GEORGIA: Thanks.
- HOWARD: Yeah.

361
00:17:21,160 --> 00:17:22,319
Darryl spotted you first.

362
00:17:22,320 --> 00:17:24,100
I wasn't sure it was you.

363
00:17:24,200 --> 00:17:27,300
We studied Moorland.
In the Academy.

364
00:17:27,400 --> 00:17:28,780
- Yeah?
- DARRYL: Mmm.

365
00:17:28,880 --> 00:17:32,460
Well, uh, I'm pleased.
I'm pleased.

366
00:17:32,560 --> 00:17:33,900
HOWARD: Yeah.

367
00:17:33,901 --> 00:17:35,679
GEORGIA: Signs of
attempted forced entry

368
00:17:35,680 --> 00:17:36,879
into Kate Reynolds's room.

369
00:17:36,880 --> 00:17:37,980
(DOOR CREAKS)

370
00:17:37,981 --> 00:17:39,519
HOWARD: I'm not articulating
this very well.

371
00:17:39,520 --> 00:17:40,700
MICHAEL: No...

372
00:17:40,800 --> 00:17:43,260
Lock was busted open.

373
00:17:43,360 --> 00:17:45,780
You don't really think
in a situation like that.

374
00:17:45,880 --> 00:17:47,420
You don't have time. It's, uh...

375
00:17:47,520 --> 00:17:50,300
- (CAMERA CLICKS)
- Instinct?

376
00:17:50,400 --> 00:17:51,860
That's exactly right.

377
00:17:51,861 --> 00:17:53,559
(MEN CONTINUE SPEAKING
INDISTINCTLY)

378
00:17:53,560 --> 00:17:55,500
Bed was used as a barricade.

379
00:17:55,600 --> 00:17:58,880
MICHAEL: Listen, you know,
you don't think...

380
00:18:00,640 --> 00:18:03,290
Well, we don't get many
hostage situations out here.

381
00:18:03,291 --> 00:18:05,719
What about Benny Mulligan
when he barricaded himself

382
00:18:05,720 --> 00:18:06,780
in the pub that time?

383
00:18:06,781 --> 00:18:08,239
(SCOFFS) Yeah, well,
it's not the same thing

384
00:18:08,240 --> 00:18:09,639
as what he went through
at Moorland.

385
00:18:09,640 --> 00:18:10,759
- Well, no.
- HOWARD: No.

386
00:18:10,760 --> 00:18:13,180
He walks into
a domestic dispute, solo.

387
00:18:13,280 --> 00:18:16,220
Turns into a full-blown
hostage situation with kids.

388
00:18:16,221 --> 00:18:17,839
I'm not trying to say
it's the same thing...

389
00:18:17,840 --> 00:18:19,159
No, but you're talking about
when Benny Mulligan

390
00:18:19,160 --> 00:18:20,359
locks himself into the pub.

391
00:18:20,360 --> 00:18:22,159
You're cheapening
his accomplishment, Darryl.

392
00:18:22,160 --> 00:18:23,220
It's rude.

393
00:18:23,221 --> 00:18:24,639
- I'm trying...
- Fellas, fellas.

394
00:18:24,640 --> 00:18:26,760
(HELICOPTER WHIRRS OUTSIDE)

395
00:18:26,831 --> 00:18:28,919
Mick?

396
00:18:28,920 --> 00:18:31,000
(HELICOPTER WHIRRS OUTSIDE)

397
00:18:34,440 --> 00:18:36,440
Who the fuck is that?

398
00:18:39,600 --> 00:18:41,600
(HELICOPTER WHIRRS)

399
00:18:57,600 --> 00:18:59,600
Hey!

400
00:19:06,800 --> 00:19:10,140
Hey! What the fuck
are you doing?

401
00:19:10,240 --> 00:19:12,980
I'm Callum Parrish.
This is my facility.

402
00:19:13,080 --> 00:19:14,820
No, this is my crime scene

403
00:19:14,920 --> 00:19:17,270
and you just landed
a fucking helicopter on it.

404
00:19:17,271 --> 00:19:19,799
I understand there's been
some kind of incident.

405
00:19:19,800 --> 00:19:21,740
Hey! This is a crime scene.

406
00:19:21,840 --> 00:19:24,580
Look, I'm not trying to get
under anyone's feet, OK?

407
00:19:24,680 --> 00:19:26,300
- Great.
- I'm just here to help.

408
00:19:26,400 --> 00:19:29,020
Then fuck off.
That'd be a terrific help.

409
00:19:29,120 --> 00:19:30,980
MICHAEL: Hey, hey, look.

410
00:19:31,080 --> 00:19:32,460
It's hot. It's been a long day.

411
00:19:32,480 --> 00:19:34,470
She's been hit in the head
with a hammer.

412
00:19:34,520 --> 00:19:36,100
None of this is ideal.

413
00:19:36,200 --> 00:19:38,200
(TENSE MUSIC)

414
00:19:40,920 --> 00:19:42,920
We all good?

415
00:19:42,921 --> 00:19:44,879
Just asking to be
kept in the loop.

416
00:19:44,880 --> 00:19:46,399
GEORGIA: Well, congratulations.

417
00:19:46,400 --> 00:19:47,450
You're in the loop,

418
00:19:47,480 --> 00:19:49,480
OK?

419
00:19:51,280 --> 00:19:53,280
OK.

420
00:19:56,560 --> 00:19:57,700
CALLUM: Let's go!

421
00:19:57,800 --> 00:20:00,040
(HELICOPTER WHIRRS)

422
00:20:19,240 --> 00:20:21,580
DAMIEN: Now, when it comes
to Georgia Cooke,

423
00:20:21,680 --> 00:20:23,300
you are...

424
00:20:23,400 --> 00:20:25,020
How do I put this?

425
00:20:25,120 --> 00:20:26,620
You're super gay for her.

426
00:20:26,720 --> 00:20:29,310
- (AUDIENCE LAUGHS)
- You're gay for Georgia Cooke.

427
00:20:29,320 --> 00:20:30,780
(AUDIENCE LAUGHS)

428
00:20:30,880 --> 00:20:35,740
I have tremendous respect
for her as an investigator.

429
00:20:35,840 --> 00:20:36,940
Yes.

430
00:20:37,040 --> 00:20:39,060
But also... would.

431
00:20:39,160 --> 00:20:41,060
- Of course.
- Absolutely would.

432
00:20:41,160 --> 00:20:42,260
(AUDIENCE CHEERS)

433
00:20:42,360 --> 00:20:44,100
Now, you... you say
you respect her

434
00:20:44,101 --> 00:20:45,199
as an investigator,

435
00:20:45,200 --> 00:20:46,959
but just to play
devil's advocate,

436
00:20:46,960 --> 00:20:49,800
it seems to me that she was...

437
00:20:50,840 --> 00:20:53,900
...you know, at best,
completely incompetent.

438
00:20:53,901 --> 00:20:55,879
- (SCATTERED LAUGHTER)
- And at worst...

439
00:20:55,880 --> 00:20:57,460
...dangerously unhinged.

440
00:20:57,461 --> 00:20:58,599
KAYLA AND AUDIENCE: Ohh.

441
00:20:58,600 --> 00:21:01,040
- AUDIENCE: Boo!
- Oh, shut up. She was.

442
00:21:02,040 --> 00:21:03,780
KAYLA: OK, I will allow

443
00:21:03,880 --> 00:21:06,740
that Georgia Cooke was
unfit for active duty

444
00:21:06,840 --> 00:21:08,060
by the end of the case.

445
00:21:08,061 --> 00:21:09,759
Yeah, well, that's not
really up for discussion.

446
00:21:09,760 --> 00:21:11,020
She shot two people.

447
00:21:11,120 --> 00:21:13,740
But, like, I know
it seems unlikely,

448
00:21:13,840 --> 00:21:15,460
given where she ended up,

449
00:21:15,560 --> 00:21:17,220
but it is, in fact, possible

450
00:21:17,320 --> 00:21:19,860
that she was right
about a bunch of stuff.

451
00:21:19,960 --> 00:21:21,860
DAMIEN: Hmm.

452
00:21:21,960 --> 00:21:24,540
And... and when you say
"where she ended up"...

453
00:21:24,640 --> 00:21:25,690
KAYLA: Mm-hm.

454
00:21:25,720 --> 00:21:27,290
...I think some people
in the room

455
00:21:27,360 --> 00:21:29,650
might not know what
you're referring to here.

456
00:21:29,680 --> 00:21:33,100
OK, uh, she's currently
in a health facility.

457
00:21:33,200 --> 00:21:34,820
She's in a mental asylum, guys.

458
00:21:34,920 --> 00:21:36,980
- AUDIENCE: Ohh.
- She went fuckin' crazy.

459
00:21:37,080 --> 00:21:39,820
And she's been in a mental
asylum for 37 years.

460
00:21:39,920 --> 00:21:41,620
{\an8}(BIRDSONG)

461
00:21:41,720 --> 00:21:43,720
{\an8}(MYSTERIOUS MUSIC)

462
00:21:54,560 --> 00:21:57,280
(PIANO VERSION OF
'JOY TO THE WORLD' PLAYS)

463
00:21:59,920 --> 00:22:01,420
What you doing there, mate?

464
00:22:01,520 --> 00:22:03,520
Muzjiks?

465
00:22:04,240 --> 00:22:06,240
You trying to make me angry?

466
00:22:08,600 --> 00:22:11,560
You know what I like best
about our games, Leonard?

467
00:22:12,920 --> 00:22:14,920
The conversation.

468
00:22:16,400 --> 00:22:18,400
Challenge.

469
00:22:20,160 --> 00:22:22,240
('JOY TO THE WORLD' CONTINUES)

470
00:22:25,320 --> 00:22:27,300
Oh, Leonard, you sonofabitch.

471
00:22:27,400 --> 00:22:30,260
"Muzjik. A Russian peasant."

472
00:22:30,261 --> 00:22:32,599
Hey, Barry, you ever heard
of the word 'muzjik'?

473
00:22:32,600 --> 00:22:33,860
Oh, this is some bullshit.

474
00:22:33,861 --> 00:22:35,279
I'm gonna write to
the dictionary people,

475
00:22:35,280 --> 00:22:36,420
is what I'm gonna do.

476
00:22:36,520 --> 00:22:38,340
You got a visitor.

477
00:22:38,440 --> 00:22:40,440
Go on, mate.

478
00:22:46,560 --> 00:22:49,000
You touch this game
and I'll set you on fire.

479
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
Muzjiks!

480
00:22:56,400 --> 00:22:58,180
(MYSTERIOUS MUSIC)

481
00:22:58,280 --> 00:23:00,280
(FOOTSTEPS APPROACH)

482
00:23:03,840 --> 00:23:05,840
(DOOR CLICKS)

483
00:23:07,160 --> 00:23:09,160
Millie fuckin' Farah.

484
00:23:09,960 --> 00:23:11,960
It's been a while.

485
00:23:14,200 --> 00:23:16,850
MILLIE: I've been meaning
to get out here and see you.

486
00:23:17,520 --> 00:23:18,980
I think the last time was, um...

487
00:23:19,080 --> 00:23:21,080
Christmas 2010.

488
00:23:22,240 --> 00:23:24,350
I don't get many visits.
I tend to remember.

489
00:23:27,320 --> 00:23:29,700
Well, that's too long.

490
00:23:29,800 --> 00:23:32,600
Yeah. We've all got stuff on.

491
00:23:33,680 --> 00:23:35,680
Have a seat.

492
00:23:46,400 --> 00:23:48,400
I'm running Homicide now.

493
00:23:51,160 --> 00:23:52,860
You heard the word 'muzjiks'?

494
00:23:52,960 --> 00:23:56,820
Yeah, I think it means,
uh, peasant, doesn't it?

495
00:23:56,920 --> 00:23:58,780
See, you're clever.

496
00:23:58,880 --> 00:24:00,880
That's why you're
running Homicide.

497
00:24:02,160 --> 00:24:04,630
How much do you remember
about the Parrish case?

498
00:24:04,631 --> 00:24:06,559
I mean, there was a time,
wasn't there,

499
00:24:06,560 --> 00:24:08,730
where you were thinking
about a lot in here.

500
00:24:09,360 --> 00:24:11,360
How are you on the details?

501
00:24:12,920 --> 00:24:15,760
What is this, Farah?
You writing a book?

502
00:24:17,000 --> 00:24:18,050
Three weeks ago,

503
00:24:18,120 --> 00:24:20,110
the body of a man
named Clayton Wallace

504
00:24:20,120 --> 00:24:22,260
was found in bushland
near the airport.

505
00:24:22,360 --> 00:24:25,380
His throat was cut.
Teeth were removed.

506
00:24:25,480 --> 00:24:27,480
Just like Gary Boyd.

507
00:24:28,600 --> 00:24:30,660
Then, two days ago,

508
00:24:30,661 --> 00:24:32,439
at a beach
in the northern suburbs,

509
00:24:32,440 --> 00:24:35,940
a university student
named Todd Finch was found.

510
00:24:36,040 --> 00:24:38,420
Face bashed in, fingers cut off.

511
00:24:38,520 --> 00:24:40,220
Same as Paul Edgars.

512
00:24:40,320 --> 00:24:42,320
OK.

513
00:24:42,321 --> 00:24:46,639
Someone's re-creating
the murders out at the station,

514
00:24:46,640 --> 00:24:48,640
here, in the city.

515
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
It's happening again.

516
00:24:54,360 --> 00:24:55,500
OK.

517
00:24:55,600 --> 00:24:57,600
Hands up.

518
00:25:00,360 --> 00:25:02,540
{\an8}Oh, nearly had it.

519
00:25:02,640 --> 00:25:04,700
Try again.

520
00:25:04,701 --> 00:25:06,959
- (METALLIC CLATTER)
- (MEN CONVERSE INDISTINCTLY)

521
00:25:06,960 --> 00:25:09,900
(MEN CONTINUE CONVERSING
INDISTINCTLY)

522
00:25:10,000 --> 00:25:11,540
MILLIE: Frankie?

523
00:25:11,640 --> 00:25:13,460
(MYSTERIOUS MUSIC)

524
00:25:13,560 --> 00:25:15,560
Frankie, are you OK?

525
00:25:16,440 --> 00:25:18,440
Who's that?

526
00:25:22,160 --> 00:25:24,690
MILLIE: That's someone
your mum's gonna speak to.

527
00:25:32,400 --> 00:25:35,120
(DISTURBING MUSIC)

528
00:25:37,560 --> 00:25:39,860
(DISTURBING SOUNDSCAPE)

529
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
(MILLIE SPEAKS INAUDIBLY)

530
00:25:43,200 --> 00:25:44,660
GEORGIA: Frankie girl!

531
00:25:44,661 --> 00:25:45,999
(DISTURBING SOUNDSCAPE FADES)

532
00:25:46,000 --> 00:25:47,050
GEORGIE: Hey.

533
00:25:47,120 --> 00:25:49,300
Ohh! What did
Millie feed you today?

534
00:25:49,400 --> 00:25:51,460
Did she feed you bricks? Hey.

535
00:25:51,560 --> 00:25:53,620
(KISSES) You OK?

536
00:25:53,621 --> 00:25:55,519
MILLIE: She was great
till a second ago.

537
00:25:55,520 --> 00:25:56,780
Thanks for this.

538
00:25:56,880 --> 00:25:58,100
MILLIE: It's fine.

539
00:25:58,101 --> 00:26:00,319
GEORGIA: Poppy's gonna come
grab you real soon, OK?

540
00:26:00,320 --> 00:26:03,480
Oh, g'day, pumpkin.
How you going? Alright?

541
00:26:05,520 --> 00:26:07,520
OK.

542
00:26:08,720 --> 00:26:10,820
Oh, Christ,
she got you good, girl.

543
00:26:10,920 --> 00:26:11,970
How's she doing?

544
00:26:11,971 --> 00:26:13,239
DR KHAN: She's dehydrated.

545
00:26:13,240 --> 00:26:15,239
Sprained ankle.
Some irritation on her skin...

546
00:26:15,240 --> 00:26:17,240
She's fine.

547
00:26:17,920 --> 00:26:20,420
Dr Kahn and I are having
an ongoing conversation

548
00:26:20,520 --> 00:26:23,700
about access to the only witness
in a quadruple homicide.

549
00:26:23,701 --> 00:26:25,199
There's a little difference
of opinion here.

550
00:26:25,200 --> 00:26:27,310
DR KAHN: You can talk to her
in half an hour.

551
00:26:27,400 --> 00:26:28,700
(SCOFFS) Half an hour?

552
00:26:28,800 --> 00:26:30,790
DR KAHN: But keep it brief,
keep it calm.

553
00:26:30,880 --> 00:26:32,880
Avoid stressful topics.

554
00:26:33,440 --> 00:26:36,400
She was found at the scene of
a massacre. That might come up.

555
00:26:37,400 --> 00:26:39,400
Just tread carefully.

556
00:26:52,120 --> 00:26:53,820
You don't need me for this.

557
00:26:53,920 --> 00:26:55,740
You've got
all the old case files.

558
00:26:55,840 --> 00:26:58,720
You've seen them, Georgia.
They're useless.

559
00:26:59,960 --> 00:27:02,540
Now, Charlie Lockwood's dead.

560
00:27:02,640 --> 00:27:04,840
Mick Thorne's fuck knows where.

561
00:27:07,360 --> 00:27:10,260
But you're here.
It's all in your head.

562
00:27:10,261 --> 00:27:12,599
Yeah, but that's the problem.
It's all in my head.

563
00:27:12,600 --> 00:27:15,420
How about you help me
and I help you?

564
00:27:15,520 --> 00:27:17,020
How's that?

565
00:27:17,120 --> 00:27:18,820
I can get you outta here
for a time.

566
00:27:18,920 --> 00:27:20,920
I don't wanna get out of here.

567
00:27:22,720 --> 00:27:24,720
And if I could take you
to Frankie?

568
00:27:26,520 --> 00:27:28,520
I know you've looked.

569
00:27:29,000 --> 00:27:31,360
She's here in the city, Georgia.
Right here.

570
00:27:34,320 --> 00:27:36,800
Oh, you're a real piece of shit,
you know that?

571
00:27:38,000 --> 00:27:41,580
Isn't there a part of you, just
a, you know, a small part of you

572
00:27:41,680 --> 00:27:43,680
that wants to see this through?

573
00:27:45,280 --> 00:27:46,900
And I know you're stable enough.

574
00:27:47,000 --> 00:27:50,440
Yeah, I am.
And you know how I got that way.

575
00:27:51,440 --> 00:27:54,640
I accepted that every single
conclusion I reached was wrong.

576
00:27:55,720 --> 00:27:59,580
Tragically wrong. I worked
a long time to accept that.

577
00:27:59,680 --> 00:28:03,680
It was hard won. It's what
we call in here a breakthrough.

578
00:28:08,840 --> 00:28:10,840
You really know
where Frankie is?

579
00:28:11,760 --> 00:28:13,760
That's not bullshit?

580
00:28:14,160 --> 00:28:16,160
I know where she is.

581
00:28:16,880 --> 00:28:20,220
MILLIE: And there's three words
there, and they're in Latin.

582
00:28:20,320 --> 00:28:22,380
- He-hey, there she is.
- Poppy!

583
00:28:22,480 --> 00:28:24,460
Hello, possum.

584
00:28:24,560 --> 00:28:26,100
There's the lazy bastard.

585
00:28:26,101 --> 00:28:27,799
Hey, Charlie.
You looking after me girls?

586
00:28:27,800 --> 00:28:29,060
CHARLIE: Yeah, mate.

587
00:28:29,160 --> 00:28:30,460
TONY: Hammer.

588
00:28:30,560 --> 00:28:31,980
Hammer?

589
00:28:32,080 --> 00:28:34,980
Well, yeah.
But this one's alright.

590
00:28:34,981 --> 00:28:37,199
Retirement's good?
You missing all of this?

591
00:28:37,200 --> 00:28:39,300
Not one bit, mate. Not one bit.

592
00:28:39,400 --> 00:28:40,740
DR KAHN: You can come in now.

593
00:28:40,840 --> 00:28:42,980
Hey, you gonna be
good for Poppy?

594
00:28:43,080 --> 00:28:44,700
Oh, she sure is.

595
00:28:44,701 --> 00:28:46,959
Gonna watch the test cricket,
aren't we, possum?

596
00:28:46,960 --> 00:28:49,730
Hey, remember what I told you
about, uh, Allan Border?

597
00:28:49,800 --> 00:28:51,580
- Great batsman.
- Yeah, and?

598
00:28:51,581 --> 00:28:52,919
Should have quit after India.

599
00:28:52,920 --> 00:28:54,439
Should have quit after India.
Good girl.

600
00:28:54,440 --> 00:28:56,440
Wanna do a check?

601
00:28:57,000 --> 00:28:58,700
2:34 and...

602
00:28:58,800 --> 00:29:01,920
17, 18, 19...

603
00:29:05,080 --> 00:29:06,140
FRANKIE: Mum.

604
00:29:06,141 --> 00:29:07,279
(MYSTERIOUS MUSIC)

605
00:29:07,280 --> 00:29:08,540
Don't.

606
00:29:08,640 --> 00:29:10,760
(MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES)

607
00:29:19,200 --> 00:29:21,200
Hey, give us a sec.

608
00:29:22,080 --> 00:29:25,140
Hey, Leonard.
I gotta take off for a bit.

609
00:29:25,240 --> 00:29:27,240
Uh, we'll call this a draw?

610
00:29:28,160 --> 00:29:30,160
I'll be back before you know it.

611
00:29:31,080 --> 00:29:32,940
(MYSTERIOUS MUSIC)

612
00:29:33,040 --> 00:29:34,300
Don't.

613
00:29:34,400 --> 00:29:36,400
(MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES)

614
00:29:46,920 --> 00:29:48,380
(TAPE RECORDER CLICKS)

615
00:29:48,480 --> 00:29:50,180
I'm Georgia Cooke.

616
00:29:50,280 --> 00:29:52,260
This is Michael Thorne.

617
00:29:52,360 --> 00:29:54,540
We're police officers.

618
00:29:54,640 --> 00:29:55,940
I've seen you before.

619
00:29:56,040 --> 00:29:59,380
Yeah, you tried to kill me
with a hammer this morning.

620
00:29:59,480 --> 00:30:02,300
No, not this morning.

621
00:30:02,400 --> 00:30:04,400
Before that.

622
00:30:05,880 --> 00:30:07,880
Do you prefer Kate or Katherine?

623
00:30:08,680 --> 00:30:10,460
Or Dr Reynolds?

624
00:30:10,560 --> 00:30:12,820
I understand
that you have a PhD.

625
00:30:12,920 --> 00:30:15,340
- I'm Kate.
- Kate, OK.

626
00:30:15,440 --> 00:30:17,440
Good.

627
00:30:17,441 --> 00:30:19,799
Do you know where you are, Kate?

628
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
Hospital.

629
00:30:24,320 --> 00:30:26,640
Something happened
at the research station.

630
00:30:27,640 --> 00:30:28,690
They're all dead.

631
00:30:28,720 --> 00:30:30,720
That's right.

632
00:30:31,600 --> 00:30:33,600
I'm sorry.

633
00:30:34,560 --> 00:30:37,180
Can you tell us
what happened out there?

634
00:30:37,280 --> 00:30:39,860
It sleepeth in the darkness dead

635
00:30:39,960 --> 00:30:42,220
with hunger of unended years.

636
00:30:42,320 --> 00:30:44,480
(EERIE MUSIC)

637
00:30:45,800 --> 00:30:47,800
Run that by us again?

638
00:30:50,751 --> 00:30:55,439
What happened to your skin,
Kate? Did you get burned...

639
00:30:55,440 --> 00:30:58,720
You have to take it away
from me. It has to get out.

640
00:30:59,720 --> 00:31:01,500
It's OK.
It can... it can come out.

641
00:31:01,600 --> 00:31:04,060
MICHAEL: Listen,
uh, Miss Reynolds?

642
00:31:04,160 --> 00:31:07,780
The best thing you can do right
now is tell us what you saw.

643
00:31:07,880 --> 00:31:09,140
(PEN CLICKS)

644
00:31:09,240 --> 00:31:11,240
What I saw?

645
00:31:11,760 --> 00:31:12,820
What I saw?!

646
00:31:12,920 --> 00:31:14,780
- It's OK...
- Tell you what I saw?

647
00:31:14,781 --> 00:31:16,879
No, please! You have to
take it away from me!

648
00:31:16,880 --> 00:31:18,399
- (KATE SHOUTS)
- MICHAEL: Hold her down.

649
00:31:18,400 --> 00:31:19,759
- Hold her down!
- We need help.

650
00:31:19,760 --> 00:31:21,140
Five milligrams!

651
00:31:21,240 --> 00:31:22,300
(SHOUTS)

652
00:31:22,301 --> 00:31:23,399
(SOBS)

653
00:31:23,400 --> 00:31:24,700
Get it out! (CRIES)

654
00:31:24,800 --> 00:31:26,900
(MICHAEL SHOUTS)

655
00:31:27,000 --> 00:31:28,700
(KATE CRIES)

656
00:31:28,800 --> 00:31:30,020
(MACHINE BEEPS)

657
00:31:30,120 --> 00:31:31,500
(KATE CRIES)

658
00:31:31,501 --> 00:31:32,599
(BEEPING STOPS)

659
00:31:32,600 --> 00:31:34,600
(WHIMPERS)

660
00:31:39,200 --> 00:31:40,860
(EXHALES)

661
00:31:40,960 --> 00:31:42,380
(UNEASY MUSIC)

662
00:31:42,480 --> 00:31:44,580
KAYLA:
It's easy to forget, I think,

663
00:31:44,680 --> 00:31:47,460
just how fast this thing moves.

664
00:31:47,560 --> 00:31:49,940
Four days.
That's the whole thing.

665
00:31:50,040 --> 00:31:52,860
Four days from the moment
of that interview,

666
00:31:52,960 --> 00:31:54,340
Kate Reynolds will be dead,

667
00:31:54,440 --> 00:31:56,260
and that'll be the end of it.

668
00:31:56,360 --> 00:31:58,700
But it'll also be the start,

669
00:31:58,800 --> 00:32:03,340
because that death will leave
so many questions unanswered,

670
00:32:03,440 --> 00:32:07,100
and people will spend decades
trying to answer them.

671
00:32:07,200 --> 00:32:10,040
(UNEASY MUSIC BUILDS)

672
00:32:15,160 --> 00:32:17,760
(UNEASY MUSIC CONTINUES)

673
00:32:21,880 --> 00:32:24,640
(UNEASY MUSIC INTENSIFIES)

674
00:32:29,131 --> 00:32:32,759
- (UNEASY MUSIC FADES)
- (TAPE RECORDER CLICKS)

675
00:32:32,760 --> 00:32:34,559
MICHAEL ON TAPE:
Just tell us what you saw.

676
00:32:34,560 --> 00:32:36,560
KATE ON TAPE: What I saw?

677
00:32:36,561 --> 00:32:38,879
- What I saw?!
- (TAPE RECORDER CLICKS)

678
00:32:38,880 --> 00:32:41,660
(TAPE REWINDS)

679
00:32:41,661 --> 00:32:43,279
- (TAPE RECORDER CLICKS)
- MICHAEL: Hold her down!

680
00:32:43,280 --> 00:32:44,599
- (KATE SCREAMS)
- Hold... hold her down!

681
00:32:44,600 --> 00:32:45,860
(TAPE REWINDS)

682
00:32:45,861 --> 00:32:48,159
MICHAEL: The best thing
you could do right now...

683
00:32:48,160 --> 00:32:49,580
What's that you got?

684
00:32:49,680 --> 00:32:52,260
These are, uh...
The university sent them over.

685
00:32:52,261 --> 00:32:54,599
- What university?
- KATE ON TAPE: What I saw?

686
00:32:54,600 --> 00:32:56,159
The university
running the project

687
00:32:56,160 --> 00:32:57,780
with the Parrish Minerals Trust.

688
00:32:57,781 --> 00:32:59,559
- (TAPE REWINDS)
- Best thing you do right now...

689
00:32:59,560 --> 00:33:01,560
They had a telefax out there.

690
00:33:02,400 --> 00:33:04,620
These are the reports
they sent back.

691
00:33:04,621 --> 00:33:07,319
I don't think there's anything
in there, but I can have a look.

692
00:33:07,320 --> 00:33:09,879
"The S-wave pairing is dominant
in the low-density regime."

693
00:33:09,880 --> 00:33:11,020
Good God, Farah.

694
00:33:11,021 --> 00:33:12,519
- I think you've cracked it.
- (TAPE REWINDS)

695
00:33:12,520 --> 00:33:14,159
GEORGIA ON TAPE: What happened
to your skin, Kate?

696
00:33:14,160 --> 00:33:15,199
Did you get burned?

697
00:33:15,200 --> 00:33:16,399
(TAPE RECORDER CLICKS)

698
00:33:16,400 --> 00:33:19,860
(TAPE REWINDS)

699
00:33:19,960 --> 00:33:23,060
Hey, uh, did you know that's
incredibly fucking annoying?

700
00:33:23,160 --> 00:33:24,480
I'm looking for something.

701
00:33:24,520 --> 00:33:25,780
(TAPE REWINDS)

702
00:33:25,880 --> 00:33:28,100
KATE: It sleepeth
in the darkness,

703
00:33:28,200 --> 00:33:30,660
dead with hunger
of unended years.

704
00:33:30,760 --> 00:33:33,140
- (TAPE RECORDER CLICKS)
- That. What's that?

705
00:33:33,240 --> 00:33:35,140
It's a tilt at an insanity plea.

706
00:33:35,141 --> 00:33:36,679
- It's from something.
- (TAPE RECORDER CLICKS)

707
00:33:36,680 --> 00:33:37,820
MILLIE: Bible, maybe?

708
00:33:37,840 --> 00:33:39,840
I doubt it.

709
00:33:39,841 --> 00:33:43,439
Hey, Mick, did I tell you what
Dad got Frankie for Christmas?

710
00:33:43,440 --> 00:33:45,780
- MICHAEL: No.
- A book of Bible stories.

711
00:33:45,880 --> 00:33:46,980
MILLIE: That's nice.

712
00:33:47,080 --> 00:33:50,020
No, it's not.
He didn't even ask me.

713
00:33:50,120 --> 00:33:51,420
I mean, I don't give a shit

714
00:33:51,421 --> 00:33:52,919
if he wants to do
his God-bothering,

715
00:33:52,920 --> 00:33:54,100
but leave her out of it.

716
00:33:54,101 --> 00:33:55,919
She's just a scared
little kid right now.

717
00:33:55,920 --> 00:33:57,940
CHARLIE: A word?

718
00:33:58,040 --> 00:34:00,140
- Yeah.
- No, just Cooke.

719
00:34:00,240 --> 00:34:02,240
(UNEASY MUSIC)

720
00:34:13,360 --> 00:34:15,360
This is Detective
Sergeant Cooke.

721
00:34:15,361 --> 00:34:17,159
Charlie...

722
00:34:17,160 --> 00:34:18,159
I believe you've met

723
00:34:18,160 --> 00:34:20,300
Deputy Commissioner Carrick.

724
00:34:20,301 --> 00:34:22,599
Did you assault Callum Parrish
this morning?

725
00:34:22,600 --> 00:34:24,439
No, I did not assault
Callum Parrish.

726
00:34:24,440 --> 00:34:26,460
He says you did.
He says you shoved him.

727
00:34:26,560 --> 00:34:28,310
He was about to enter
a crime scene.

728
00:34:28,311 --> 00:34:29,879
I prevented him from doing that.

729
00:34:29,880 --> 00:34:31,279
Are we being serious right now?

730
00:34:31,280 --> 00:34:32,700
So you did assault him?

731
00:34:32,800 --> 00:34:35,540
As I said, he was about to
enter a crime scene.

732
00:34:35,640 --> 00:34:39,020
Not going to press charges.
An apology should suffice.

733
00:34:39,120 --> 00:34:43,580
This is his private number.

734
00:34:43,581 --> 00:34:45,679
Know that off the top
of your head, do you?

735
00:34:45,680 --> 00:34:46,679
CHARLIE: George!

736
00:34:46,680 --> 00:34:47,839
Sergeant, I understand

737
00:34:47,840 --> 00:34:49,980
that there are events
in your recent past

738
00:34:49,981 --> 00:34:51,959
from which you may
still be recovering.

739
00:34:51,960 --> 00:34:54,479
There was a motor vehicle
accident this time last year

740
00:34:54,480 --> 00:34:55,719
where you lost your husband.

741
00:34:55,720 --> 00:34:57,660
- Do I have that right?
- You do.

742
00:34:57,661 --> 00:34:59,199
- Your daughter was injured...
- Oh, Pete...

743
00:34:59,200 --> 00:35:00,479
She was dead for four minutes.

744
00:35:00,480 --> 00:35:02,220
And how is she now?

745
00:35:02,221 --> 00:35:03,559
- She's great.
- Excellent.

746
00:35:03,560 --> 00:35:04,740
'Cause my only concern

747
00:35:04,741 --> 00:35:07,079
is you get all the support
you need at this time.

748
00:35:07,080 --> 00:35:08,719
If that means
having time off work...

749
00:35:08,720 --> 00:35:09,770
Are we done?

750
00:35:09,771 --> 00:35:10,839
You'll apologise.

751
00:35:10,840 --> 00:35:12,020
Come on, Pete.

752
00:35:12,120 --> 00:35:13,170
I'm talking to her.

753
00:35:13,240 --> 00:35:15,240
I'll apologise.

754
00:35:21,640 --> 00:35:24,240
(INTRIGUING MUSIC)

755
00:35:31,131 --> 00:35:34,799
You'll be sleeping
on my pull-out bed,

756
00:35:34,800 --> 00:35:36,800
if that's alright.

757
00:35:37,760 --> 00:35:39,760
Fine.

758
00:35:42,480 --> 00:35:44,480
Where's the, um,
you know, the...

759
00:35:45,440 --> 00:35:47,440
There's a button.

760
00:35:48,560 --> 00:35:51,720
Ah. There's a button.

761
00:35:52,720 --> 00:35:54,720
(WINDOW WHIRRS)

762
00:35:56,440 --> 00:35:58,380
Hmm.

763
00:35:58,480 --> 00:35:59,530
(CHUCKLES)

764
00:35:59,560 --> 00:36:01,560
Don't smoke in the car.

765
00:36:07,800 --> 00:36:11,120
(WINDOW WHIRRS)

766
00:36:18,991 --> 00:36:22,519
DAMIEN: We could
make mugs, maybe,

767
00:36:22,520 --> 00:36:25,079
like with little Parrish Station
logos on them or something.

768
00:36:25,080 --> 00:36:26,640
I think people would like those.

769
00:36:26,641 --> 00:36:29,119
Actually, I don't really know
what people like, to be honest.

770
00:36:29,120 --> 00:36:31,120
(SIGHS) Thank you.

771
00:36:31,121 --> 00:36:32,839
Hey, I wasn't too harsh about

772
00:36:32,840 --> 00:36:34,439
Georgia Cooke and Kate Reynolds,
was I?

773
00:36:34,440 --> 00:36:36,439
I just don't want people
to think I'm punching down,

774
00:36:36,440 --> 00:36:38,199
you know,
like with mental illness

775
00:36:38,200 --> 00:36:39,460
and all that kind of stuff.

776
00:36:39,480 --> 00:36:40,780
You were fine.

777
00:36:40,880 --> 00:36:42,880
Cool. Thanks.

778
00:36:43,600 --> 00:36:45,660
This is half, right?

779
00:36:45,760 --> 00:36:47,760
All good. All good.
See you tomorrow.

780
00:36:47,761 --> 00:36:49,919
Actually, which direction
are you going...

781
00:36:49,920 --> 00:36:51,920
See you tomorrow.

782
00:36:53,080 --> 00:36:54,220
See you tomorrow.

783
00:36:54,320 --> 00:36:55,580
(CAR ENGINE ROARS)

784
00:36:55,680 --> 00:36:57,970
- (DAMIEN SIGHS)
- (INTRIGUING SYNTH MUSIC)

785
00:37:06,920 --> 00:37:09,100
You got any kids?

786
00:37:09,200 --> 00:37:11,200
No.

787
00:37:13,800 --> 00:37:15,800
- Husband?
- No.

788
00:37:16,591 --> 00:37:18,679
- Wife?
- No.

789
00:37:18,680 --> 00:37:20,680
Oh, OK.

790
00:37:24,160 --> 00:37:26,160
Well, this was a good chat.

791
00:37:51,400 --> 00:37:53,400
(SIDE-VIEW MIRRORS WHIRR)

792
00:37:57,920 --> 00:37:59,500
(SUSPENSEFUL MUSIC)

793
00:37:59,501 --> 00:38:01,359
- (KEYS JANGLE)
- (SECURITY DOOR SQUEAKS)

794
00:38:01,360 --> 00:38:03,360
(CIGARETTE SIZZLES)

795
00:38:09,280 --> 00:38:12,000
(UNEASY MUSIC)

796
00:38:19,800 --> 00:38:22,320
(INTRIGUING SYNTH MUSIC)

797
00:38:38,360 --> 00:38:40,360
Don't stay too late.

798
00:38:42,360 --> 00:38:44,360
(LIGHT SWITCH CLICKS)

799
00:38:46,440 --> 00:38:48,880
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)

800
00:39:07,240 --> 00:39:10,540
OK, bed's ready.
You want another cuppa?

801
00:39:10,640 --> 00:39:12,640
No, I'm fine.

802
00:39:16,880 --> 00:39:19,480
Yeah. It's still there.

803
00:39:20,800 --> 00:39:22,800
I'll get you a towel.

804
00:39:35,720 --> 00:39:37,840
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)

805
00:39:53,120 --> 00:39:55,120
(GLASSES CLINK)

806
00:39:59,680 --> 00:40:01,680
(CORK POPS)

807
00:40:13,320 --> 00:40:15,320
TONY: Alright, bedtime.

808
00:40:16,360 --> 00:40:18,500
Read me one of these?

809
00:40:18,600 --> 00:40:21,400
Oh, your mum's not too keen
on that book, love.

810
00:40:23,080 --> 00:40:25,940
Alright. Just one, OK?

811
00:40:26,040 --> 00:40:27,220
Then it's sleep time.

812
00:40:27,320 --> 00:40:28,900
(INHALES)

813
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
Alright. Now, let's see here.

814
00:40:33,080 --> 00:40:35,760
Uh... that's a bit gruesome.

815
00:40:38,000 --> 00:40:40,260
Ah! Alright.

816
00:40:40,360 --> 00:40:41,900
You ready?

817
00:40:42,000 --> 00:40:44,820
So, a while ago...

818
00:40:44,821 --> 00:40:46,279
And, Frankie, I mean a while.

819
00:40:46,280 --> 00:40:48,860
This is way back in Bible times.

820
00:40:48,960 --> 00:40:51,980
...there's a group of people
in a city called Babel,

821
00:40:52,080 --> 00:40:53,340
and they got together

822
00:40:53,440 --> 00:40:57,660
and decided to build
a huge tower so high

823
00:40:57,760 --> 00:41:00,040
that it could reach the heavens.

824
00:41:00,601 --> 00:41:03,319
FRANKIE: Why'd they do that?

825
00:41:03,320 --> 00:41:04,999
Why'd they want to
build the tower?

826
00:41:05,000 --> 00:41:07,740
TONY: Oh, no test cricket
in Bible times, possum.

827
00:41:07,840 --> 00:41:09,820
Not a lot to do.

828
00:41:09,920 --> 00:41:11,920
But, you know, I reckon...

829
00:41:13,080 --> 00:41:15,820
...I reckon they just wanted to
know what was up there.

830
00:41:15,821 --> 00:41:18,079
FRANKIE: Why'd they want to know
what was up there?

831
00:41:18,080 --> 00:41:20,220
TONY: Oh, human nature,
I think, possum.

832
00:41:20,320 --> 00:41:22,320
People like to pry.

833
00:41:25,400 --> 00:41:27,140
(EERIE SOUNDSCAPE)

834
00:41:27,240 --> 00:41:30,820
TONY: You see, these folks
had looked up at the heavens

835
00:41:30,920 --> 00:41:32,550
their whole lives
and wondered...

836
00:41:32,640 --> 00:41:34,420
(EERIE SOUNDSCAPE)

837
00:41:34,520 --> 00:41:36,960
TONY: ..and now
they were gonna find out.

838
00:41:38,200 --> 00:41:40,240
And so they built their tower.

839
00:41:42,320 --> 00:41:44,940
And brick by brick
by brick by brick,

840
00:41:45,040 --> 00:41:47,580
the tower got higher and higher,

841
00:41:47,680 --> 00:41:50,540
until one of the builders
could almost reach out

842
00:41:50,640 --> 00:41:52,880
and touch the underside
of heaven.

843
00:41:57,600 --> 00:41:59,620
But God didn't like that, chickadee.

844
00:41:59,720 --> 00:42:01,720
Not one little bit.

845
00:42:02,600 --> 00:42:04,680
And so he punished them.

846
00:42:06,080 --> 00:42:08,480
(EERIE SOUNDSCAPE)

847
00:42:12,000 --> 00:42:13,700
Why'd he do that?

848
00:42:13,800 --> 00:42:16,940
Well, because some things,
Frankie, they're just for God.

849
00:42:17,040 --> 00:42:19,420
They're not meant for us to see.

850
00:42:19,520 --> 00:42:21,520
Not while we're here.

851
00:42:24,280 --> 00:42:26,780
And as the tower
came tumbling down,

852
00:42:26,880 --> 00:42:30,700
God scattered the people
of Babel all across the globe,

853
00:42:30,800 --> 00:42:34,260
and made it so they couldn't
understand one another.

854
00:42:34,360 --> 00:42:36,360
(CIGARETTE SIZZLES)

855
00:42:38,320 --> 00:42:40,320
(KEY TURNS, ENGINE STARTS)

856
00:42:43,080 --> 00:42:45,080
(INTRIGUING SYNTH MUSIC)

857
00:42:47,440 --> 00:42:49,440
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)

858
00:42:53,440 --> 00:42:55,680
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)

859
00:43:21,040 --> 00:43:23,040
(WHIMPERS)

860
00:43:24,520 --> 00:43:25,900
(DARK MUSIC)

861
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
(GASPS)

862
00:43:29,360 --> 00:43:31,340
(INTRIGUING SYNTH MUSIC)

863
00:43:31,440 --> 00:43:33,440
(PANTS)

864
00:43:39,880 --> 00:43:41,880
Time to sleep.

865
00:43:43,960 --> 00:43:46,660
(GASPS)

866
00:43:46,760 --> 00:43:48,960
(DARK SYNTH MUSIC)

867
00:43:53,320 --> 00:43:55,320
(DARK MUSIC PULSES)

868
00:43:55,321 --> 00:43:57,119
(DARK MUSIC FADES)

869
00:43:57,120 --> 00:43:59,120
(BREATHES SHAKILY)

870
00:44:00,400 --> 00:44:01,780
(SILENCE)

871
00:44:01,880 --> 00:44:03,840
(ENIGMATIC MUSIC)

872
00:44:03,890 --> 00:44:08,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


